查看原文
其他

双语 | 刘欣 评论香港高等法院“要有自知之明”Hong Kong high court: Know thy place

推荐一个英语与翻译公众号


翻译世界

扫描关注

Introduction

  To the High Court of Hong Kong, 

the message is:Know thy place.

有句话要送给香港高等法院:

要有自知之明。




What is this dispute all about? Three critical questions must be answered: 
*First, who has the right to say if the ban is legally OK or not?
*Second, is the ban good for Hong Kong?
*And finally, what does the statement say about HK's degree of autonomy? 
想要了解这一争端的本质,就必须先回答三个重要问题:
*首先,谁有权判断《禁止蒙面规例》是否合法?
*其次,《禁止蒙面规例》对香港是否有益?
*最后,声明对香港的自治程度意味着什么?


翻译技术贴



每一个“在看”,我都当成了喜欢

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存